Harfa
podróżna dla pielgrzymów do góry Syon / zbiór pieśni, które po
większej części z niem. na jęz. pol. przeł. Lischewski, Krisch,
Przytulla i inni.
Szillen (Ostpr.) : Chrześcijańska
Księgarnia J.L. Sakuth, 1905 (Królewiec : Wschodniopruska
Drukarnia).
XXIV 367 [1]s. 16cm
Książka zawiera na 367 stronach 700 pieśni.
To kolejna pozycja drukowana szwabachą w drukarni Sakutha w Królewcu.
W "Sprawie mazurskiej" (1908) autor Konstanty Kościński pisał:
Jak sobie lud sam radzi, dowodem tego jest ogłoszenie
Jana Ludwika Sakutha z Siły. Sakuth pisze w
sierp¬
niu 1908 r, między innemi: „Najdrożsi towarzysze wiary
polskiego języka! Dla tego, że nasze miłe dziatki przez
czytanie brudnych ksiąg od Boga i naszych
własnych serc odrywane bywają, jest naszą
świętą powinnością, ich od takich brzydkich ksiąg
i pism przestrzegać i im dobre ewangieliczne
księgi sprawić. Dałem kilka duchownych i
wiele innych zachwycających ksiąg w polskim
języku po raz pierwszy nowo drukować i proszę
wszystkich serdecznie, obstalujcie sobie dla
was i dla dzieci waszych te książki na zapas.
Niech wam nie będzie żal pieniądze na to
wydawać, gdyż tu chodzi o zbawienie duszy dziatek
waszych. Wy sami będziecie błogosławieństwo
Boskie poczuwać przy czytaniu tych ksiąg. A
ponieważ też za mało duchownych pieśni w
mazurskim języku mamy, więc wydałem nowy
kancyonał, ułożony od znanych autorów, zawierający
w sobie 700 znakomitych, bez mała nowych
pieśni, pod tytułem: „Harfa podróżna dla
pielgrzymów do góry Syon“.
tagi: Neidenburg, Masuren, Ostpreussen, Ortelsburg, Gerss, Sakuth Lischewski
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz